Editor japonés prohíbe la palabra insane: Está la censura yendo demasiado lejos?
Editor japonés prohíbe la palabra insane y otras palabras relacionadas con la salud mental. ¿Sabes hasta dónde llega la fuerza de la censura? El artista de manga Hekiru Hikawa ha realizado una serie de tweets enumerando las palabras que no puede usar en su publicación actual.
Palabras como «volver loco», «insane» o «crazy» no son muy aceptables para los editores. Otras palabras sujetas a censura son «saikopasu», que es una transcripción en inglés de «psychopath».
Editor japonés prohíbe la palabra insane: Está la censura yendo demasiado lejos?
Como puedes ver, hay una sensibilidad creciente en este medio. Echemos un vistazo a los tweets donde el mangaka enumera las palabras prohibidas en su publicación.
«En mi serie actual, palabras como ‘volver loco’ y ‘crazy’ están prohibidas. Lo mismo ocurre con palabras como ‘psychopath’ y ‘menhera’. Está prohibido representar a un criminal murmurando para sí mismo y cosas por el estilo. Parece ser por consideración hacia estas personas…»
今の連載でも「狂う」「狂気」はもちろんNG。
サイコパスというワードもNG。
メンヘラもNG。
犯罪者がブツブツと独り言を言うようなムーブもNG。
そういう人への配慮だそうで…>RT— 氷川へきる「花織さんは転生しても喧嘩がしたい」4巻8月23日発売! (@hekky3) July 12, 2023
La censura no solo se limita a las palabras, el autor también menciona que escenas que asocian enfermedades mentales con comportamiento delictivo, como la representación de un criminal hablando solo, tampoco están permitidas:
«Pero que palabras como ‘mad dog’ y ‘battle mad’ estén prohibidas es demasiada censura. La prohibición de ‘battle mad’ realmente me hizo perder la voluntad de escribir.
Entiendo hasta cierto punto que seguir estas pautas ayudará a evitar la promoción de prejuicios, pero hay aspectos que no puedo entender. Dicho esto, el idioma japonés tiene una amplia gama de expresiones, por lo que tal vez el siguiente paso para los creadores sea mejorar su sensibilidad y comprensión del idioma. Leeré esto y estudiaré».
フォローしておくと偏見を助長しないための配慮なので一応納得できる部分もあります。できない部分もあります。
ですが日本語はとても幅広い表現が出来るので言語感覚を高めるのが次のクリエイターとしてのステップかもしれません。
これ読んで勉強します。https://t.co/89YpAuTI6m— 氷川へきる「花織さんは転生しても喧嘩がしたい」4巻8月23日発売! (@hekky3) July 12, 2023
«Battle crazed» describe a un personaje que ama la batalla y persigue oponentes fuertes para mejorar sus habilidades, Son Goku de Dragon Ball es un ejemplo perfecto de esto.
El significado en sí no tiene conexión con enfermedades mentales, pero la palabra en el idioma japonés contiene el kanji que se refiere a la locura, lo que probablemente lo convierte en un área delicada para los editores.
Vale la pena señalar que en 2021 tuvimos un caso de alteración en un manga, Lock Back de Tatsuki Fujimoto (autor de Chainsaw Man). El texto se modificó para cambiar el contexto de un hombre que cometió un crimen. Para más detalles, haz clic aquí.
La capacidad de mirar no solo palabras aisladas, sino también contextos completos y las intenciones detrás de ellos, es lo que puede evitar situaciones en las que términos comunes e insultos obvios terminen siendo tratados como igualmente ofensivos.
Via: Você Sabia Anime
Leer más